- Oi. Tá ocupado?
- Claro! Eu trabalho...
- Rrrsrsr. Corrigi uma frase p mim em ingles? "According with Traveling Expenses Policy, 4 eyes principle, his direct manager cannot approve an expense when himself have been participated."
- Claro! R$ 50.
- Rsrrsrs...
- (Tô esperando o SMS de "grana entrou na sua conta" chegar...)
- Rsrsrsr. Corrigi ai pls!
- Opa, com "pls" eu corrijo: "corrigi" é "corrige" ou "corrija", "ingles" é "inglês" e "aí" também tem acento!
4 comentários:
:-p
Assino embaixo.
Abraços.
hehehe
muito bem, seu eduardo.
Assino embaixo.2
Postar um comentário