quinta-feira, 31 de janeiro de 2013

in the work

- Oi. Tá ocupado?
- Claro! Eu trabalho...
- Rrrsrsr. Corrigi uma frase p mim em ingles? "According with Traveling Expenses Policy, 4 eyes principle, his direct manager cannot approve an expense when himself have been participated."
- Claro! R$ 50.
- Rsrrsrs...
- (Tô esperando o SMS de "grana entrou na sua conta" chegar...)
- Rsrsrsr. Corrigi ai pls!
- Opa, com "pls" eu corrijo: "corrigi" é "corrige" ou "corrija", "ingles" é "inglês" e "aí" também tem acento!

4 comentários:

Paulo Roberto Figueiredo Braccini - Bratz disse...

:-p

Math disse...

Assino embaixo.

Abraços.

FOXX disse...

hehehe
muito bem, seu eduardo.

o Humberto disse...

Assino embaixo.2